O Novo Testamento, mais precisamente em Atos dos Apóstolos, capítulo 17 e versículo 23, registra um diálogo entre o apóstolo Paulo e alguns dos filósofos gregos, nos seguintes termos:
"Pois passando eu e vendo os vossos santuários, achei também um altar em que estava escrito: AO DEUS DESCONHECIDO. Ora, esse que vós honrais sem conhecer é o que eu vos anuncio".
O famoso humanista holandês, Erasmo de Rotterdam (1466 - 1536), assegurava que a inscrição completa que havia nos santuários gregos era a seguinte:
"Aos Deuses da Ásia, da Europa e da África, e aos Deuses desconhecidos e estrangeiros".
Segundo o mesmo humanista, que viveu no tempo da Reforma Protestante, "Paulo forçou seu significado em proveito da fé cristã e, deixando de lado as outras palavras, que teriam prejudicado o seu objetivo, tirou do contexto apenas as últimas três (...)".
Não se trata de usurpação da verdade por parte do escritor bíblico, vez que o termo reducionista usado na Bíblia tinha, na verdade, um fundo pedagógico, pois o emprego completo da inscrição em nada mudaria o sentido usado pelo apóstolo.
.